1 – FALAR - O verbo falar em hebraico é
LEDABER – לדבר – (1.918x no AT). Traduzida também como PALAVRA, dito, questão,
caso, coisa objeto, algo.
Na linguagem profética o seu significado é: AVISO,
COMUNICADO, CRÍTICA, SERMÃO, ADMOESTAÇÃO, REPREENSÃO, CONSELHO, OBSERVAÇÃO.
Exemplo: “Ouça está PALAVRA (davar)”... ישמו את הדבר(Amós 5:1)
“Agora, pois, ouve a palavra (davar) do
SENHOR...” – ועתה שמע דבר יהוה - (Amós 7:16).
“...Estas são as palavras (davar) que falarás
(davar) aos filhos de Israel.” (Êxodo 19:6).
“E as ensinarás a teus filhos e delas falarás
(davar) assentado em tua casa...” (Dt 6:7)
2 – DIZER
- A palavra OMAR – אומר – traduzida
como “diz” (5.308x no AT). Significa: Falar, contar, relatar, pensar, querer,
intenção, pretender, tencionar.
“Portanto dize-lhes: Portanto assim diz
(omar) o Senhor DEUS...” (Ez 13:8).
Podemos ver com frequência em outras
passagens: “intentou (vaiomer) ferir Davi” (2Sm. 21:16) – com que dissesse
“quis matar Davi”; “pensas (omer) matar-me, como mataste o egípcio?”(Ex.2:14) –
poderia ser: “é em matar-me que tu dizes?” ; “E disseram (vaiomeru), (no sentido
de “quiseram) toda a congregação apedrejá-los” (Nm. 14:10).
Vamos analisar a importância destes verbos
relacionados com a Pessoa de Deus, sob a perspectiva judaica na visão do
filósofo Rambam, ele diz:
“Toda
vez que os verbos amar (dizer) e diber (falar) são atribuídos a Deus, eles
designam vontade e intenção, e não significam que Deus falou por letras e sons.
É uma das atribuições divinas do mesmo modo que lhe são atribuídas todas as
outras ações. A primeira vista, é necessário que seja feito por ele mesmo ou
que ordene outro fazê-lo. Por isso, foi atribuído a Deus metaforicamente uma
ordem pela qual Ele deseja algo que seja feito, e por isso é dito que ele
ordenou que assim seja feito, e assim foi, e tudo isso pela semelhança às
nossas ações. Assim, toda vez que
aparece no relato da criação o termo “vaiomer” (E Deus disse) é no sentido de
“Ele quis” ou “intencionou”. Tudo isto é figurativo, para que o homem possa compreender
que [a vontade] de Deus precedeu a criação e tornou-a realidade." (Moshe ben
Maimon (Rambam ou Maimonides), Guia dos perplexos, (cap.65)
3 -
DECLARAR – NEUM – נאם – traduzida
como: “declara” – “afirma” – “disse” – Significado: oráculo, prenúncio,
predição, profecia, presságio, presciência, suspeita, cálculo, estima, sinal.
Ela é vista com frequência nas conclusões de uma sentença profética.
“Saireis cada uma em frente de si pelas
brechas e vos lançareis para Hermon, disse (Neum) o SENHOR”. (Amós 4:3).
"Portanto, diz (Neum) o SENHOR Deus de Israel: Na verdade tinha dito a eu que tua casa..." (1Sm 2:30).
"E alçou a sua parábola, e disse (omer): Fala (Neum) Balaão, filho de Beor, e fala (Neum) o homem de olhos abertos;" (Nm 24:3)
"Pelo caminho por onde vier, por ele voltará; porém nesta cidade não entrará, diz (neum) o SENHOR." (2 Rs 19:33).
4. ANUNCIAR – LEHAGID - להגיד – traduzida como “contar” –
Significado: fazer conhecido, anunciar, reportar, informar, confessar.
“E tendo bois e
jumentos, ovelhas, e servos e servas; enviei para anunciar (lehagid) a meu
senhor, para que ache graça em teus olhos”. (Gn 32:6).
“Naquele tempo eu estava
em pé entre o SENHOR e vós, para vos notificar (lehagid) a palavra (davar) do
SENHOR: porque temestes o fogo, e não subistes ao monte, dizendo (omer):” (Dt
5:5).
“...E em três dias não
puderam declarar (lehagid) o enigma.” (Jz 14:14).
5. CONTAR – לספר – LISPOR –
traduzida como “contar” – significado: Enumerar, numerar, medir, anotar,
contar, censo, recitar, relatar, conversar, narrar.
“Assim ajuntou José muitíssimo trigo, como areia do mar, até que
cessou de contar (lispor); porquanto não havia numeração (lispor).” (Gn 41:49).
“Sete semanas contarás (lispor); desde que a foice começar na seara
começarás a contar (lispor) as sete semanas.” (Dt 16:9).
“Mas ao ímpio diz (omer) Deus: Que tens tu que recitar (lispor) os
meus estatutos, e que tomar o meu concerto na tua boca,” (Sl 50:16).
“Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus minha confiança no
SENHOR Deus, para anunciar (lispor) todas as tuas obras” (Sl 73:28).
“E sucedeu que, ouvindo Gideão a narração (lispor) deste sonho...”
(Jz 7:15)
VEJAMOS ALGUMAS DESTAS PALAVRAS JUNTAS:
“Filho do homem, fala (davar) aos anciãos de
Israel, e dize-lhes (omar): Assim diz (omar) o Senhor DEUS: Viestes
consutar-me? Vivo eu, que não me deixarei ser consultado por vós, diz (naum)
Senhor DEUS.” (Ez 20:3).
Acredito que todas as vezes que você se
deparar com estes textos saberá e reconhecerá a importância destas palavras.
Então, que tal você agora dizer a diferença neste último verso:
“Ouvi esta PALAVRA que o SENHOR FALA contra
vós, filhos de Israel, contra toda a família que fiz subir a terra do Egito,
DIZENDO:....E ferirei a casa de inverno juntamente com a casa de verão; e as
casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, DIZ o SENHOR. (Amós
3:1,15).

Nenhum comentário:
Postar um comentário